söndag, oktober 26

Hönan och ägget och allt det där......inte konstigt att man blir lite arg ibland.

Just now - på karibisk engelska - betyder sen.
Det hade jag faktiskt ingen aning om.

Inte konstigt att man blir förbannad ibland.

-Men, du lovade ju att fixa pumpen.
-Yeah, but I will do that just now.

Och sen händer inget.
Och sen inget.
Och sedan, förr eller senare, så blir det ju gjort, men det händer ju att man är lite småirriterad innan det har skett.

Och så det här med hönan och ägget.
Heter det just now - som i sen - för att man sa just now - och menade sen.
Eller heter det just now, vilket betyder sen, och så gör man allt sen, för att det finns inget just nu???????

3 kommentarer:

märta sa...

e man trög om man inte riktigt hänger med...?

Annalyza sa...

inte alls. jag kände att jag inte var övertydlig. om man säger så.

Men just now - på karibisk engelska, betyder "in a while" på riktig engelska.

Och där, mina vänner, finns det möjlighet till missförstånd. Om man inte vet det.

Annalyza sa...

Sen kan man undra hur fan "just now" kan betyda sen.

Hur kan det bli så???

Teori? Någon?